- 註冊時間
- 2023-11-8
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:207 天 連續簽到:57 天
|
無鹽發酵奶油3 o5 G' G$ v5 G3 [* o1 X v
110公克
7 g. {+ R9 K# N4 S+ X細砂糖1 f+ t0 S6 G6 O- h
80公克& R2 P/ o/ C H1 s8 S% C
蛋白(約1顆雞蛋), Q0 P, R5 b! M7 D& Y( C- b- A# y. U
25公克
8 E2 T3 i$ t# t- w4 Q3 Z, V$ Q, q低筋麵粉! R( u. [% d _! c7 I
175公克 t' X! C) N1 c. n
玉米粉3 R [6 X2 g: K2 p, C3 Q- V
10公克 M C$ ]* {/ v' w$ p( C& _# f9 v0 d
蔓越莓乾! t+ x+ Y; P( Y
各30公克
3 ~! e' g2 Z. B, w O* P) g. j# e( E# f" l
7 r3 V) x; w/ b, R
無鹽發酵奶油切小塊: L) {5 O2 u3 H" H- F
unsalted fermented butter cut into small pieces
) p( p3 s! ?) B4 O4 N b0 k( I加入細砂糖* p% |) g+ J3 m! J( o
add caster sugar5 ^7 L2 a. t* }9 g9 Q% l6 F+ V
用電動攪拌器混合奶油與糖,並打發至呈現鳥羽狀及微微發白$ d! v9 M$ D( z0 L4 F
Mix the butter and sugar with an electric mixer, and beat until it is feathery and slightly whitish
) ~9 n8 B4 E7 i( D, R) E加入蛋白
$ Z- d" K; f _5 G: Jadd protein
1 F4 l; l+ J- p繼續攪拌至完全乳化$ z6 Z( ?2 Z, @ o( n
Continue stirring until fully emulsified4 O& b. y9 @. Z) x! c" ?) i6 I; A
2 x5 ^/ q- g |! \/ v! h
5 @* {& a$ ?9 z, k+ f將低筋麵粉倒入篩網2 b+ O. J( ?* Q4 J) Q& @6 r: H
Pour the low-gluten flour into the sieve
0 U9 h# A" q% p- `3 v# ~" b玉米粉也一併倒入篩網
, {- K6 C# y8 ` Q( M: S7 @Corn flour is also poured into the sieve0 g2 x; F4 }- d0 F: L# N) g7 B* K
將低筋麵粉及玉米粉過篩,加入奶油中9 e x" r2 G2 L& ?. A
Sift the low-gluten flour and corn flour and add to the cream( L2 N% B, l1 G% t8 K ]% V& N, Y
用划刀的切拌方式混合奶油與麵粉. C( D# y' C$ Y
Mix the butter and flour with a knife
$ N. x/ z/ w3 f+ n混合至看不到乾的麵粉: r7 u9 @$ }! b) x- c1 y
Mix until no dry flour is visible
/ O+ h' h! m* i3 o0 ^7 m0 ~; u0 C+ Q
. u( k+ |. y7 n( e- @& n6 O
果乾切成小塊
; v# s+ e4 _* h* x$ |dried fruit cut into small pieces
4 {2 U( l( V$ R7 t0 [6 E) o將餅乾麵團分兩份,每份約198公克
5 H4 ` _+ b' R+ c2 x- YDivide the biscuit dough into two portions, about 198 grams each
. z% B+ M/ _* a1 c' y, j* V; h將果乾加入兩個不同的麵團
5 ^& J3 @! _ u a2 t% hAdd dried fruit to two different doughs
2 ?( J7 v$ |1 }6 D混合果乾與麵糰. A; ]- {3 i2 Z: U; X" r
Mixed dried fruit and dough
7 Z! S2 E+ X- q, A# B將麵團整形成圓柱狀或長條狀(麵團先冷藏30分鐘更好操作)5 h, q' T0 b$ }% d) M- F
Shape the dough into a cylinder or a long strip (the dough should be refrigerated for 30 minutes for better operation)! e$ z5 L1 F- \" }0 u% b- M3 b3 ~
將整型好的麵糰用烘焙紙包起來,放入冰箱冷藏3-4小時以上
% P5 e! k/ c! _+ I% uWrap the shaped dough in parchment paper and refrigerate for 3-4 hours
6 J- d! h0 \9 z3 M+ |5 N冷藏後取出餅乾麵團切成厚0.5公分的片狀( Y+ E* k( Y/ D3 t' k3 k( P! W
After refrigerating, take out the biscuit dough and cut into 0.5 cm thick slices% _5 `9 l+ D* P+ o" O& p* K
將切好的餅乾排入已鋪上烘焙紙的烤盤
+ G& t! m( w# U. y, L" r3 aArrange the cut biscuits on a baking sheet lined with parchment paper
* m7 ]. k4 _, h* j" ~烤箱預熱至160度,烘烤15分鐘
7 M3 c1 o* ]' C0 n3 p1 _Preheat the oven to 160 degrees and bake for 15 minutes
3 h: o: r9 K X, n烘烤結束取出放涼
, u; u; [* [. x, K# m6 C% e% eAfter baking, take it out and let it coo
! V* N' h6 x1 h9 ^2 I' C& H+ [
( O* S& c( R" S* d" f' Z% p0 ]: e% F6 d6 _2 J
2 }! u, `8 T6 `7 M! z s; w0 l" }
|
|